Медицинский английский

“Великое преимущество врача заключается в том, что он не обязан следовать собственным советам”. Агата Кристи

***

english

Вы думаете, медикам не нужен английский? О, как вы ошибаетесь! Конечно, если вы планируете работать в местной поликлинике, то можно обойтись русским и латынью, но если вы профи “с претензией” – медицинский английский как раз для вас!

Сегодня я вновь пригласила для беседы нашего лучшего преподавателя Ольгу, которая не только сумела оседлать, отполировать английский, но и закончила канадский медицинский колледж и продолжила образование в университете.

Оля, сложно учить медицинский английский? Как это лучше делать?

– Конечно, надо выбирать или носителей со знанием именно медицинского английского или русскоязычных преподавателей, специализирующихся на медицинском английском. Когда я закончила медколледж в Канаде, я поняла, что медицинский английский – это целый непознанный мир, океан, вселенная… Не каждому, даже англоязычному педагогу дано ее познать.

Хорошо, в воздухе прямо-таки витает вопрос: как подтвердить свой медицинский английский?

– Конечно, для подтверждения медицинского английского существуют свои экзамены и процедуры. Если сдаете в UK, то IELTS вам необходимо сдать на 7 балов, это минимум. Учитывая, что максимальный уровень IELTS составляет 9 баллов, не трудно догадаться, что ваш общий английский должен быть почти весьма приличным. Подробно можете посмотреть на сайте gmc-uk.org .
Но и это еще не все! Далее следует экзамен, подтверждающий именно медицинские познания: так называемый PLAB, то есть The Professional and Linguistic Assessments Board. Причем, если первая часть может быть сдана вами в Москве, в центре Британского Союза, то на вторую часть вам необходимо отправляться в UK

Можно поподробнее о составляющих PLAB?

– В основном это медицинский английский, как я уже сказала. Экзамен состоит из двух компонентов. Теория (EMQ – Extended Matching Question Format), где вы должны проявить себя в умении: выявить диагноз, определить физиологию пациента, назначить правильное лечение и так далее. Далее, вторая часть (Objective Structured Clinical Examinations – OSCE). Это практика. Именно она и сдается в Великобритании, где вам будут моделировать различные ситуации, а вы должны за ограниченное время показать все свои знания, умения и навыки.

Что ты можешь порекомендовать медикам, берущимся изучать медицинский английский?

– Учиться, учиться и учиться. Вот ниже список полезных пособий:
1 Professional English in Use: Medicine. Cambridge
2 Medical English. Springer
3 English for Careers: Medicine. Oxford

Новости медицины можно посмотреть здесь: medicalnewstoday.com
onlinenewspapers.com – а вот онлайн ресурсы.

Спасибо, Ольга. Ну а от себя могу добавить, что если вы хотите позаниматься с Ольгой, практикующим канадским медиком, то можете заполнить заявку здесь

Вот как проходит вторая, самая сложная практическо-языковая часть теста:

Виктория Фабишек

Хотите попробовать индивидуальный пробный урок английского языка по скайпу (skype) бесплатно и в удобное для вас время? Нет проблем! Заполните заявку.

Сергей Ларин

Сергей Ларин Преподаватель английского

Выпускник лингвистического университета. Обожаю преподавать английский на курсах и по скайпу.

Вероника

Вероника Преподаватель английского

Преподаватель английского. Подготовка к ЕГЭ, IELTS, TOEFL. Всегда подхожу индивидуально к каждому студенту.

А еще есть вот что...

Поделись!

Комментарии:

4 Replies to “Медицинский английский”

  1. Cagliari

    Полная и объемная информация с полезными ссылками и пособиями для того, кто планирует подтверждать свой медицинский английский язык.

    Reply
  2. Владислава

    Я учусь в медицинском институте на 3-ем курсе, но прежде, чем изучать английский медицинский, я хочу хорошо выучить сам английский язык, ведь знаний школы очень мало, поэтому решила учить английский онлайн.

    Reply
  3. Ольга

    У меня медицинское образование. Хочется выяснить некоторые способы лечения за рубежом.
    Обязательно использую возможность выучить английский по Скайпу.

    Reply
  4. Oleg

    Работаю в англоговорящей компании в сфере инженерной поддержке производства, а медицина намного как мне кажется более сложная сфера и могу себе только представить какой необходим уровень знания английского языка для успешной работы в данной области.

    Reply

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *


8 + 2 =