Китайский со словарем (творчество читателей). Часть 2

Часть вторая. Первая часть тут.

skype-englishСкучно оттого, что ее основной работой была проверка бесчисленных чеков и счетов. Кабы никто из облагодетельствованных не потратил деньги фонда на личные удовольствия и развлечения. А противно, потому что большая часть средств, собранных на благотворительность, исчезала неведомо куда. Вернее, ведомо.

Но об этом говорить в их офисе, было не принято. И Аня написала заявление об увольнении как раз накануне повышения в должности. А ей предстояло сделать большой шаг по направлению к Великой Кормушке. Но пересилить себя она была не в состоянии. Подала заявление, собрала пожитки и ушла. Папа и мама ее решение не то чтобы одобрили, но приняли.

Правда, предупредили, что теперь она сама по себе. Ей почти исполнилось четверть века. Свой родительский долг они считают выполненным. И пусть теперь девочка живет, как знает. А они будут отдыхать и развлекаться. Пока не пошли внуки. В подтверждение серьезности своих намерений папа протянул ей связку старых латунных ключей с брелоком, изображавшим олимпийского мишку.

– Берег до дня твоей свадьбы, – сообщил отец сердито. А потом не выдержал назидательного тона и расплылся в счастливой улыбке, – бабушкина квартира. Вселяйся!

Жить своим домом оказалось трудно. Обо всем приходилось заботиться самой. Включая невероятно скучные вещи вроде оплаты счетов за газ и воду. И уборки. Почему-то у мамы вещи аккуратно укладывались на полки сами по себе. А у Ани норовили расползтись по всей квартире, забиться в темные углы и отсиживаться там, в ожидании пылесоса.

К тому же все благие Анины планы на вольную жизнь вроде подъема в шесть часов и утренней зарядки по системе Жим Лам разбились вдрызг при первой же попытке встать пораньше.

Оказалось, что молодой здоровый организм способен спать по утрам ровно столько, сколько положено по будильнику. А если будильника нет, то и просыпаться незачем. И Аня с трудом заставляла себя подняться с постели ближе к полудню. И то только потому, что хотелось есть. А делать зарядку после двух чашек кофе и трех бутербродов было глупо.

Кто ж делает такие вещи с набитым желудком? Но корить себя за несовершенство было не в Анином духе. Не получилось сегодня с зарядкой, ну и фиг с ней, – завтра получится. Или послезавтра. После неспешного завтрака опять ненадолго наступала сонливость, и Аня еще минут двадцать валялась на диване, с удовольствием думая о том, что наступило, пожалуй, самое лучшее время в ее жизни.

С шести лет она каждое утро должна была куда-то бежать и что-то делать. День за днем были расписаны по минутам. Школа, музыкальная школа, балет, рисование, языки. Репетитор, еще раз репетитор, подготовительные курсы. Поступление. И снова учеба, учеба, учеба. А потом ненавистная работа. Обиднее всего было то, что где-то совсем рядом случалась та жизнь, о которой она всегда мечтала. Далекие континенты. Удивительные и непредсказуемые события. Сильные и мудрые друзья. Хитрые, опасные враги. Враги тоже пусть будут. Для интриги и контраста. Но только чтобы они неизменно терпели поражение.

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ…

Поделись!
Summary
Китайский со словарем (творчество читателей). Часть 2
Article Name
Китайский со словарем (творчество читателей). Часть 2
Description
История читателей, изучение китайского языка и личная история из жизни

Комментарии:

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

8 + 6 =