Девушки-военнослужащие в американской армии (фото)

Как служится в американской армии девушкам, мы знаем, пожалуй, только из голливудских фильмов. По законам жанра героиням приходится нелегко. Доказывать окружающим, среди которых большинство – мужчины, что ты достойна звания “солдат”, приходится буквально потом и кровью. Как все происходит в американской армии на самом деле, мы попросили рассказать очаровательную девушку, нашу соотечественницу, которая служит в армии Соединенных Штатов Америки на территории Южной Кореи. Вот ее интересная и поучительная история.

yes-english-ru1.jpg

Предвижу вопрос: как это я, россиянка, служу в американской армии, да еще и в Южной Корее? Решение записаться в армию было спонтанным. Основные мотивы – возможность ускорить процесс получения американского гражданства, поиск приключений, ну и возможность испытать себя физически и морально.

Я переехала в Штаты позапрошлой осенью, и мне совсем не хотелось искать еще одну скучную работу в офисе. Для порядка я отправила несколько резюме в обычные американские компании, а также заполнила небольшую анкету на официальном сайте армии. В тот же день мне позвонил рекрутер и предложил встретиться. Через неделю я успешно сдала тест на общий уровень знаний, который включал в себя разделы по математике, грамматике, механике, логике, английскому языку.

Еще через пару дней прошла медицинскую комиссию и подписала контракт на 6 лет – 2 года службы в регулярных войсках и 4 года в запасе. В марте меня отправили на учебку (Basic Combat Training) – что-то вроде курса у молодого американского бойца. Он занял 11 недель, и это полностью отдельная история. Скажу только, что у меня никогда в жизни не было такого потрясающего и одновременно ужасного опыта, а об изощренном зверстве инструкторов (drill sergeants) легенды ходят не зря. После учебки и подготовки по специальности меня отправили служить на год в Корею.

You are in the army now

Девушки в американской армии не редкость – примерно каждая четвертая. Но это среди рядовых солдат. Однако, чем выше ранг, тем девчонок меньше – отсеиваются по ходу. Большинство девушек идут в американскую армию, чтобы заработать денег на колледж, и после четырех лег службы становятся студентками. Некоторым в армии нравится, они остаются и дослуживаются до звания сержант-майоров, но таких единицы.

yes-english-ru1.jpg

Итак, какие же они, армейские будни? Вообще, они очень похожи на обычную работу – с той лишь разницей, что все ходят в военной форме. Распорядок дня такой:

  • 5:45 — подъем, в 6:15 – первое построение, пересчет голов, салют поднятию флага и зарядка.
  • С 6:30 до 7:30 – спорт, бег, фитнес, тейквондо.
  • С 7:30 до 9:00 – личное время: душ, завтрак и сбор на работу. Я служу в части, которая занимается доставкой медикаментов по всему полуострову. У меня медицинский бейдж, вызывающий уважение коллег-солдат, хотя к настоящей медицине я имею минимальное отношение. Так вот, я работаю в отделе снабжения нашей части: мы обеспечиваем солдат всем, что им может понадобиться для успешного выполнения миссии – от карандашей и скрепок до 20-местных походных палаток и горячего завтрака в лес. Кроме того, я еще и оружейник. Вроде важное дело делаем, а мне как-то скучновато. Мечтаю перейти в офицерский состав и заняться военной лингвистикой, только вот диплом о высшем образовании подтвердить надо. Но вернемся к распорядку.
  • С 9 до 11:20 – работа. Потом перерыв на обед на полтора часа!
  • В 13:00 возвращаемся на работу и коротаем время до 16-16:30. Все! На сегодня служба закончена. Можно возвращаться в казармы, переодеваться в цивильную одежду и наслаждаться жизнью. За это еще и деньги платят! Правда, по будням с полуночи и до 5 утра, а в выходные с 3 до 5 утра у нас комендантский час, когда обязательно нужно находиться в помещении, в укрытии, иначе могут возникнуть проблемы с военной полицией.

Один хорошо, а много лучше

Наша американская база довольно маленькая. Это даже не форт или base, a camp – лагерь. Вы же понимаете мои некоторые английские словечки? Итак… Из развлечений имеется бассейн, спортивный зал, боулинг-бильярд, два бара и столовка. Еще библиотека, но, если честно, я еще ни разу не видела, чтобы кто-то в нее заходил-выходил.

Вообще, я сомневаюсь, что многие девушки тут помнят, что такое книги. За ворота можно выходить только в компании buttle buddy – напарника (тоже полезное английское словечко, которое пригодится вашим скайп-студентам). Теоретически. Потому что лично мне не всегда хочется искать “друга на час” для совместного похода по местным лавкам.

yes-english-ru1.jpg

Для американцев все, что за пределами базы, – hostile environment, недружественная территория. Это почти как выход в открытый космос. Многие девушки тут живут по году и ни разу не ели корейскую еду в ресторанах вне базы, ни разу не пользовались корейским общественным транспортом, никогда не покупали продукты в местных магазинах.

Американские девушки-военные боятся спелых, не пластиковых, ароматных помидоров, персиков, слив. А мои самостоятельные поездки в Сеул и даже соседний Дайгу на электричках рассматривают как подвиг, достойный медали за храбрость. Если и выходят offpost, то по пятницам-субботам и только группами по 3-5 человек. Направляются в один из ближайших баров через дорогу и напиваются там до ручки под родной для простого американца R’n’B или хип-хоп.

Военно-полевые американские условия для девушек

Раз в полгода мы, девушки, играем в настоящих американских солдат: в течение недели у нас проводится FTX – Field Training Exercise. Имитируются условия, приближенные к настоящей войне. Учения включают в себя навигацию, оказание первой медицинской помощи, захват зданий, химическую атаку, обыск задержанных и все остальное, что может случиться с тобой на войне.

Ночевать в казармах девушкам не разрешают, спим где-нибудь на складе или в лесу в палатках. Походный завтрак состоит из омлета, блинчиков с кленовым сиропом, непременно кукурузной каши и фруктов. На обед – знаменитые MREs, Meals Ready to Eat, или сухой паек американского солдата.

Я не знаю, почему их перепродают на eBay за 15 долларов за штуку, но есть это можно только в случае крайней нужды, хотя какие еще варианты могут быть на войне? Если откровенно, эту часть американской солдатской жизни я люблю меньше всего: еда из пакетиков, совсем мало сна, грязь и усталость.

yes-english-ru1.jpg

А еще, нас периодически нагружают дежурствами – по 24 часа, с 9 утра до 9 утра. Сидим на страже, охраняем штаб. Как правило, время проходит незаметно за просмотром фильмов, посещением любимых сайтов в Интернете и болтовней. Раза три за ночь надо совершать патруль территории: проверить надежность замков на дверях, сигнализацию, оружейный склад. Что, кстати сказать, довольно глупо, потому что у меня при себе даже винтовки нет – начальство, наверное, надеется на наши навыки по тейквондо.

Раз в полгода необходимо подтверждать квалификацию по винтовке М16/А2. Мы, девушки, идем на стрельбище куда-нибудь в лес. 40 выстрелов, 10 мишеней, расставленных на расстоянии от 50 до 300 метров, 2 магазина патронов. Чтобы успешно сдать стрельбу, надо попасть в цель 24 раза из 40 из позиции лежа, 20 – с упором винтовки, 20 – без упора. Это минимум. На звание меткого стрелка надо настрелять от 32 до 36, на эксперта – от 36 и выше. Я очень люблю стрелять: чувствую винтовку как продолжение рук, полная концентрация, весь мир замирает, на выдохе нажимаю курок – все четко и под контролем!

Сержанты бывают разные

На работе меня окружают американские и корейские военные, а также штатные корейцы, которые выполняют самую ответственную и сложную работу. Американская армия состоит из контрактников – enlisted, они же non-commissioned officers (NCO), и офицеров – commisioned officers. И первые, и вторые могут сделать вполне успешную карьеру.

Все сержанты – контрактники. Именно они, от рядового до сержант-майора, составляют костяк армии и выполняют все прикладные работы – артиллерия, механики, водители, повара. Сержанты бывают разные. Могу только сказать, что высший сержантский состав, а именно первые сержанты и сержант – майоры, очень профессионален! Они умны, точно знают, как организовать солдат, решать конфликтные ситуации и управлять частью, ротой или батальоном.

yes-english-ru1.jpg

Служба в армии обязательна для всех корейцев мужского пола. Тех, кто хорошо сдал тест по английскому языку, посылают служить в американские части на территории Кореи. Таким образом, армия США в Корее наполовину состоит из KATUSAs (Korean Augmentation to the United States Army). Они очень дружелюбны и всегда готовы помочь, объяснить местную культуру, обычаи, язык. Это значительно облегчает нашу жизнь в Корее.

Офицеры – это мозг американской, да и любой армии. Среди сержантов существует такая поговорка: Don’t call me sir, I work for living. Имеется в виду, что сэры, офицеры просиживают целыми днями в офисах, перекладывают бумаги и ничего как бы толком не делают. Офицеры разрабатывают стратегию, занимаются общим управлением или углубленно работают в одной области, например, медицине, не участвуя активно в сборах и повседневной армейской жизни. Чтобы стать офицером, надо иметь высшее образование и пройти ряд тренингов. Поэтому все, как только слышат, что у меня диплом специалиста, восклицают: “Почему ты в офицеры не пошла?!” Это считается чуть более престижная и не грязная работа.

Сто отжиманий, раз-два!

Спорта в жизни девушки-солдата много. Зарядка каждый день, кроме выходных, с 6:30 утра. Обязательно бег не меньше двух раз в неделю. Бежим от 2 до 4 миль (3,2 -6,4 км). Мне всегда плохо давалась эта часть физподготовки, но когда тебя вот уже год как гоняют пару раз в неделю – волей-неволей побежишь. И перестанешь задыхаться и выбиваться из сил.

yes-english-ru1.jpg

Особенно когда сержанты постоянно “мотивируют и поддерживают”, то есть орут: “Push it! You can do this! Almost there! Don’t give up! My mom runs better then you!” Хотя врачи и говорят, что бегать спозаранку, когда организм проснуться толком не успел, вредно. Но мы, девушки-военнослужащие, не ищем легких путей! Кроме бега, занимаемся тейквондо – традиционным корейским боевым искусством. Ведут его наши katusas. Мне очень нравится: быстро просыпаешься и приходишь в чувства в начале дня.

Еще у нас есть так называемые muscle failure: отжимания, военный пресс – другими словами, любые мышечные нагрузки до бесконечности. Старшие сержанты грозятся: отжимаемся, пока под каждым лужа пота не появится. А я не спорю, ведь это все очень полезно для здоровья и фигуры. Интересный момент, что от физкультуры можно откупиться. Как правило, ради высоких целей, например, благотворительности, но, наверное, и сержанты иногда устают. Платишь 3 доллара – и на зарядку с утра можно не приходить, сразу на работу на 9. Собранные деньги идут на что-то полезное. Последний раз мы купили подарки для детей из приюта и поздравили малышей с Рождеством.

Ай донт адерстенд

Несмотря на продвинутость, хайтек, моду и прочее, корейцы с трудом говорят на английском. “ОК” – это их потолок. Вообще, Корея очень удобная страна для восточного путешественника: все надписи дублируются на трех языках: корейском, японском и китайском. Попробуй тут потеряться!

Инфосправки на улицах городов рассчитаны практически только на китайских или японских туристов. Да тут скорее русский поймут, чем английский: в стране много русских корейцев, которые вернулись на родину, или бывших студентов российских вузов.

yes-english-ru1.jpg

Я стараюсь по мере возможности выучить хангул (правильное название корейского языка). У нас на базе предусмотрены бесплатные языковые курсы, которые ведут каtusas. Но то как-то недосуг, то просто лень, то в спортзал пошла, то сериал как назло скачался. Но, даже зная, что сказать, имея английский разговорник на руках, молено полчаса объяснять, что тебе, собственно, надо довести себя и собеседника до исступления, при этом практически без толку. Все дело в произношении: “ы” с широким ртом, “ы” с маленьким ртом, “ё” такое, “ё” сякое – попробуй услышать разницу! Наши уши не привыкли, а для корейцев это принципиально, они уже не понимают. Остаются жесты и улыбки – универсальный язык.

Или вот я, девушка, пытаюсь спросить направление, а от меня шарахаются и отскакивают на 5 метров – из-за моей “экзотической” европейской внешности. К тому же я их всех, включая мужчин, на две головы выше. У некоторых корейцев при виде меня и моего мужа – бритого, с голубыми глазами – в прямом смысле челюсть падает и теряется дар речи. Дети могут запросто показывать пальцем или смотреть во все глаза. Или подбегают: “Hi!”, и тут же назад: “Вуе!” По улицам слона водили… И ты продолжаешь беспомощно стоять с картой посреди площади или в переходе метро, пока какой-то самый отважный кореец со знанием “ингриш ” не сжалится и не укажет путь.

yes-english-ru1.jpg

Это те еще сложности, их тяжело представить даже заядлым путешественникам по экзотическим странам, таким как Индия, ведь там английское наследие, а тут – японское. Вот и учись. Но есть и огромная масса плюсов жизни тут.

Корея на вкус

В январе на местных рынках можно купить роскошную клубнику – не тот пластик, который продается круглый год в американских супермаркетах, а настоящую, сладкую, отборную клубнику. Еще — хурму. Мой любимейший фрукт. Кстати, латинское название плода diospyros имеет греческое происхождение и может быть переведено как “пища богов”. Яркой спелой хурмы тут много в сентябре – октябре, а потом круглый год продается вяленая и сушеная. Деревьев с хурмой в Корее – как у нас яблонь. Красота! И кстати, о яблоках. Сезон – строго в ноябре. Огромные, сочные, кисло-сладкие! Надо сказать, когда у них тут сезон чего- то, то этим фруктом на рынках завалено все. Сейчас вот жду урожая инжира. И тогда моя мечта о гастрономическом рае осуществится!

Кстати, совсем забыла про рыбу. Один из мифов – это то, что тут едят исключительно рыбу и морепродукты. Как бы не так! Заведений с сугубо мясным меню в разы больше: мясо сырое, на гриле, фарш… Знакомый кореец Чан объяснял это тем, что долгие годы, в частности до войны и сразу после, страна бедствовала, и народ питался подножным кормом – рисом, водорослями и капустой. С разделением Кореи на Южную и Северную, не без участия американской армии, уровень жизни начал стремительно расти.

yes-english-ru1.jpg

И как признак или символ достатка корейцы набросились на мясо. Корейцы считаются самыми красивыми и рослыми азиатами, и мне кажется, этому немало поспособствовал культ мяса в последние десятилетия. Я животных не ем, потому мне, конечно, больно видеть все это чревоугодие за счет бедных коров. Но вообще-то я о рыбе. Так вот она есть! Много! Свежая! На обычном рыночном прилавке — 28 разновидностей! А еще каракатицы, крабы, креветки, устрицы, ракушки и много fruits de mar, названия которых я и не знаю.

В рыбном ресторане выбор прост – суши и сашими. Заказываем сашими – приносят густой рисовый суп, салат из капусты, жареную тыкву, грибы в темпуре, небольшую жареную макрель, маринованных личинок шелкопряда, улиток, еще каких-то пиявок, которых я затрудняюсь идентифицировать.

Часто, к моему сожалению, подают живых осьминогов. Все смотрели Old Boy? Ну вот, такого, только свежепорезанного! Эти лапки шевелятся на блюдце, присасываются к палочкам, а потом к моей губе или щеке – надо быть проворной и интенсивно жевать.

yes-english-ru1.jpg

Страсти какие! В общем, 10-12 блюд для разогрева, до того, как подадут сашими. Например, из flat fish – камбалы. Невероятных размеров блюдо, сверху на стеклянных водорослях нежнейшие кусочки рыбы количеством с килограмм, не меньше. Нужно ли еще говорить, насколько это вкусно?

С лыжни в сауну

Развлечения здесь минимальные – из-за языкового барьера. Но все же в теплое время года (а ты, наверное, думаешь, что тут холодно не бывает?) можно пойти в горы, например. У местных к ним особое отношение. Они считают, что горы дают человеку силы и энергию, а на их склонах можно лучше всего почувствовать гармонию с природой. Потому на многих горах проложены тропинки или даже ступеньки, а на самой вершине обязательно будут стоять пара тренажеров и беседка для медитации.

yes-english-ru1.jpg

В самых красивых и живописных местах, как правило, высоко в горах, расположены буддийские монастыри и храмы. В некоторых можно даже переночевать. Temple stay – так на английском языке называется особая программа, которая включает в себя нетуристическое посещение храма. У вас есть шанс пожить монастырской жизнью, заняться совместной молитвой, уборкой храма и принять участие в традиционном чаепитии.

Зимой в Корее отличное катание на лыжах или сноуборде. Всего на полуострове семь или восемь горнолыжных курортов. Самым лучшим считается Ёнг-Пьянг (Youngpyang).

Конечно, здешние гладкие склоны не сравнятся по экстриму, например, с Кавказом. Зато тут идеальный сервис, много трасс, а до ближайшего курорта два часа езды. Один момент запомнился больше всего: в начале и в конце подъемника стоит специальный кореец, который кланяется каждому посетителю и желает доброго дня. Молодежь, как и американская, очень следит за модой. Особенно девушки. Они посредственно катаются на бордах или лыжах, зато у них самая дорогущая экипировка, самые модные костюмы и очки!

А еще из зимних видов “спорта” я очень полюбила сауну. Для местных это социальное явление. В сауны ходят семьями и с друзьями, посплетничать и поделиться новостями. Каждая сауна разделена на мужскую и женскую части с горячими источниками, есть и общая зона. Тебе выдают специальный костюмчик – шорты и майку, и в таком виде можно ходить по всей территории, которая включает в себя нефритовые, сандаловые, соляные, угольные и еще бог весть какие парные, рестораны, компьютерный клуб, кинозал, SPA-салоны.

yes-english-ru1.jpg

Большинство саун работают 24 часа в сутки, и многие местные остаются там на ночь, спят прямо на полу, который, конечно же, подогревается, как во всех домах Кореи. У меня однажды был такой шанс – переночевать в сауне. Напоминает большую шумную корейскую семью, где не церемонятся, шумят и наступают друг другу на части тела. Нет, уж лучше попариться вдоволь и пойти домой отдыхать.

Здесь можно найти массу развлечений. Вопрос не в том, чем заняться, а как умудриться успеть все и что выбрать в первую очередь.

Мне настолько понравилось жить и служить в Корее, что я продлеваю свой американский контракт и остаюсь в этой чудесной стране еще на год.

yes-english-ru1.jpg

yes-english-ru1.jpg

Хотите попробовать индивидуальный пробный урок английского языка по скайпу (skype) бесплатно и в удобное для вас время? Нет проблем! Заполните заявку.

Саша

Саша Архитектор

После уроков появилась уверенность в себе, мне стало нравиться то, как я говорю, произношение, акцент. Теперь я не боюсь общаться с иностранцами!

Евгений Фатеев

Евгений Фатеев Журналист

Устроился на работу в американское издательство. Спасибо, что подготовили к собеседованию и IELTS.

А еще есть вот что...

Поделись!
Summary
Девушки-военнослужащие в американской армии (фото)
Article Name
Девушки-военнослужащие в американской армии (фото)
Description
Статья о девушках-военнослужащих в американской армии в Южной Корее
Author
Publisher Name
Школа скайп-английского Виктории Фабишек
Publisher Logo

Комментарии:

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *


7 + 9 =