Ах, украинска мова…

english
Мне с мужем случилось побывать в командировке на Украине. Произошло это в те годы, когда Украина уже вовсю стремилась доказать «москалям» собственную «самостийность», поэтому всё, на что я могла рассчитывать – это более-менее спокойное отношение к моей русской фамилии и к тому, что я говорю по-русски (ибо мое владение украинским по сей день оставляет желать лучшего). Сами же украинцы на русский язык переходить не спешили, иной раз даже делали вид, что плохо меня понимают. Доходило до того, что, когда я просила в магазине соль, меня переспрашивали: «Силь?». Впрочем, главный мой курьез был связан не с этим.

Почти сразу после приезда я получила приглашение на одно официальное мероприятие. Оно предполагало дресс-код. Достаточно подробно описав, как должна выглядеть я, организатор вкратце упомянул, каким должен быть внешний вид моего супруга. Вот тут-то мне и пришлось пережить легкий культурный шок: я услышала, что мой муж обязательно должен быть при «кроватке». Разумеется, организатор сообщил мне об этом без тени усмешки и был даже слегка удивлен, когда я изумленно переспросила: «При чем, при чем?». «При кроватке» – с удовольствием повторил он, похлопывая себя по воротнику. Как позже выяснилось, «краватка» по-украински означает всего лишь галстук.

Сюрпризы поджидали и в быту. Еда в столовой нашей гостиницы оставляла желать лучшего, поэтому, забежав в ближайший магазин, я с радостью купила несколько пирожков с «сиром». Думая, как я хорошо научилась разбираться в украинском языке (ведь я даже уже поняла, что букву «ы» они просто не используют, а значит их «сир» — это наш «сыр»), я начала есть пирожки и вдруг с удивлением обнаружила, что сыра там нет в помине, а слово «сир» переводится на русский язык не как «сыр», а как «творог».

Признаться, я не ожидала подобных сюрпризов от такого близкого нам языка. (Хотя, сейчас, изучая в «Yes-English» английский онлайн, я вижу, что в «инглише» сюрпризов в сто крат больше!) Впрочем, они внесли необычные нотки в нашу командировку, а мы теперь с радостью рассказываем об этом в компании.

Татьяна. Специально для сайта английского языка www.yes-english.ru

Хотите попробовать индивидуальный пробный урок английского языка по скайпу (skype) бесплатно и в удобное для вас время? Нет проблем! Заполните заявку.

Татьяна

Татьянастудентка

Замечательно... Урок проходит просто на одном дыхании. Спасибо, что позволяете студентам скачивать фильмы, песни, ролики с субтитрами.

Ольга Коростелева

Ольга Коростелеваучитель

Мы обсуждали фильм "Fake Fiancee" с преподавателем по скайпу. Много хорошей повседневной лексики.

Leave a Reply

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *